Por favor, antes de sair deste blog gostaria saber sua opiniao marcando as estrelas. Obrigado.Joaquim Angel.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Loading...

chile

O Espanhol Centro-Americano, Chileno, Colombiano e Equatoriano          

Espanhol Centro-americano:

O espanhol falado em Centro-América, o Arahuaco  no Caribe; também é a variante do idioma espanhol usada nas repúblicas centro-americanas de Costa Rica, Nicarágua, Honduras, El Salvador e  Guatemala junto com o estado do sul  mexicano de Chiapas. Representa um estadio meio entre os dialectos das terras altas e baixas americanas.

Incorpora vocábulos como: bohío, yuca, sabana, guacamayo naguas ou enaguas

Espanhol Cordilheirano:

A o longo da Cordilheira dos Andes desde o Equador  até o trópico de Capricórnio, têm influenças do quechua, do aymará e de outras línguas autóctones hoje extintas.

Algumas palavras seguem em uso, por exemplo do quechua: alpaca, guano, vicuña ou china. 

Espanhol Chileno:

O espanhol falado em Chile tem suas principais diferenças frente a outros dialectos latino-americanos no são de pronuncia, sintaxe e vocabulário. É reconhecido por ter uma multiplicidade de tons para cada situação e pela conjugação da segunda pessoa singular (tú).

Espanhol colombiano – equatoriano:

O espanhol colombiano-equatoriano e com certa prolongação na costa norte de Peru é uma mistura do dialecto do caribe e o peruano ribereño. O centro urbano principal da região é Guayaquil, igual que Bogotá e Quito, e há importantes comunidades de raça negra principalmente no litoral colombiano (particularmente o departamento de Chocó) com seus modismos e usos locais.

Fonte: Enciclopédia Salvat.

=================================

Se gostou deste artigo ou mini-aula, Por favor Não esqueça de curtir e compartilhar

Abraço

Comments are closed.